Copy
Our Club is extremely fortunate in times like these, to have two wonderfully open environments.
For the time being, both clubhouses will operate to their normal opening and closing schedules and will continue to provide food and beverage service. If in any doubt of timings to visit, please call the clubhouses directly on 2812 2565 for Deepwater Bay and 2792 2721 for Emerald Bay. (There maybe some days they need to close early).
To keep our Clubs safe, we are adhering to all cleaning, handwashing and sanitizing procedures. However we also need the co-operation of our members. Please:
· Do not visit the Club if you feel unwell.
· If you have returned from Mainland China, please stay away from the Club for 14 days. (Our staff are doing the same)
· Do not help yourself to ice from the machine in Deep Water Bay. Ask a staff member to provide to you. ( We must reduce the number of people putting their hands into the ice compartment)
· DO NOT ENTER THE KITCHEN, at either Clubhouse.
· DO NOT ENTER THE AREA BEHIND THE BAR at Deep Water Bay.
· Practice good hygiene in the showers and changing rooms. No spitting, teeth cleaning or urinating.
· Wash your hands immediately upon arrival at the Club and dry thoroughly, using the paper towels provided.
· Sanitize your hands frequently. We provide alcohol spray and Gel (when available) at both clubhouses.
· Always keep the safety of your fellow members and our staff in mind.
本會有幸在此非常時期亦能提供良好的公共環境。
在此期間,兩間會所均正常營業並提供餐飲服務。如對您的到訪有任何疑問,請直接致電2812 2565聯絡深水灣會所,或2792 2721聯絡西貢會所。(個別日期會所將有可能提前關閉)
為保證會所安全,我們嚴格遵守清潔,洗滌及消毒程序。然而我們亦需要會員的相關配合。敬請:
· 如有身體不適,請勿訪問會所區域。
· 如您剛從中國大陸地區歸來,請於14日內勿前往會所區域。(本會員工亦採取相同做法)
· 請勿自行於深水灣會所製冰機內取冰。請向會所員工尋求協助。 (我們必須減少人員接觸此製冰器機械)
· 請勿進入兩間會所的廚房區域。
· 請勿進入深水灣會所水吧後面區域
· 請保持沖涼區域及更衣室衛生。請勿於此區域吐痰,刷牙或大小便。
· 請於前往會所後立即洗手並用抹手紙完全抹乾。
· 經常消毒雙手。我們亦於兩間會所提供相關消毒用品。
· 時刻對您的隨行會員及我們的員工保持良好的安全意識。
PREVENTION ADVICE
Please Note: Hong Kong Electric excavation work to lay new cables, will be carried out on Island Road near the Junction of Deep Water Bay Road from 9pm to 6am daily, from 5 February to 14 April.
Most of the work will involve the digging of the pavement. Although covers and temporary walkways will be provided, HK Electric have asked that we follow their instructions.
We inform you as soon as possible if any power supply needs to be cut during the work.
請留意: 港燈將於2月5日至4月16日每日夜晚9時至凌晨6時在香島道近深水灣道交匯處進行掘路及鋪設電纜工程。
工程將於人行道區域進行,故行人需於工程路段通過。雖然道路安全頂棚將於日間設置於人行道上,但請仍遵守工程的相關安全指示。
如電力供應因工程原因需要暫停,我們將及時通知您。
We are now introducing a streamlined and more convenient procedure for VRC Members to use our reciprocal Club Lusitano.
There will now be no need to download and fill out a form – VRC Members can book directly with Club Lusitano.
For more booking details, please refer to:
我們現引入更方便直接的預約程序供本會會員使用互惠會所Club Lusitano西洋會所。
無需下載及填寫預約表格,本會會員可直接與Club Lusitano西洋會所進行預約。
更多預約程序細節,請參閱:
NEW BOOKING PROCEDURE
CHINESE NEW YEAR DESIGN YOUR OWN LAISEE
農曆新年利是封工作坊
Our laisee envelopes DIY workshop was conducted on 18 January at our Emerald Bay Clubhouse. Hope your exclusive artwork brought some fun to your Chinese New Year!
我們的利是封製作工坊於1月18日在西貢會所舉辦。希望您獨一無二的創作亦為您的農曆新年增添了幾分樂趣!
2020 COLD HALF & COLD PLUNGE SWIM RACE
2020年COLD HALF及COLD PLUNGE游泳比賽
The 2020 Cold Half & Cold Plunge Swim Race was held on 19 January. The BBQ party and awards were ongoing well at our Deep Water Bay Clubhouse after the race. Also, many thanks to our Paddle Section for helping on the race event!
本年度的Cold Half 以及Cold Plunge游泳比賽於1月19日舉行。賽後的燒烤派對及頒獎儀式亦於本會的深水灣會所成功舉辦。亦非常感謝我們划艇部給予比賽的大力幫助!
Facebook
Twitter
Link
Website
Copyright © 2020 Victoria Recreation Club, All rights reserved.


Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list.

Email Marketing Powered by Mailchimp